Entrevista con
Margot Aberle Strauss

realizada por las alumnas de quinto año
Lola Blázquez, Carla Onnis y Carolina Barbarosch

¿Cuán­do vinis­te a la Argen­ti­na y qué edad tenías?
Fue en 1938. Vivía­mos en Ham­bur­go y yo tenía 10 años.

¿Tus padres se deci­die­ron a dejar Ale­ma­nia de modo espon­tá­neo?
La deci­sión fue más bien un pro­ce­so. La situa­ción empeo­ró, espe­cial­men­te para noso­tros los judíos. En 1935 había cam­pos de tra­ba­jo para comu­nis­tas y otros opo­si­to­res a la polí­ti­ca de Hitler, pero aún no para noso­tros. Igual se nos excluía. Por ejem­plo, los judíos ya no podían ir a las escue­las públi­cas y otras cosas más.

Hoy en día ni nos lo pode­mos ima­gi­nar …

Pri­me­ro ten­go que decir que no éra­mos tan reli­gio­sos. No éra­mos cons­cien­tes de ser dis­tin­tos. Nos sen­tía­mos ale­ma­nes. Al prin­ci­pio, la mayo­ría no cre­yó que los fue­ran a per­se­guir.

Un vecino se dis­cul­pó con mi padre y le expli­có que come­tía un deli­to si lo salu­da­ba a él, un judío, en un lugar públi­co.

¿Recor­dás tu cole­gio en Ham­bur­go?
Es que yo toda­vía era muy chi­ca. Mi her­mano tuvo que dejar la escue­la públi­ca y com­par­tía­mos una habi­ta­ción en un inter­na­do de un cole­gio pri­va­do. Todos los cole­gios tenían como míni­mo un docen­te nazi. Ya enton­ces había ejer­ci­cios para el caso de ata­ques aéreos. Quien no res­pe­ta­ba esas reglas, era cas­ti­ga­do con seve­ri­dad.

¿Por qué sus padres eli­gie­ron la Argen­ti­na?
En 1936, nues­tros padres pri­me­ro via­ja­ron a Pales­ti­na para pre­pa­rar nues­tra emi­gra­ción, pero allí fue­ron tes­ti­gos de un aten­ta­do terro­ris­ta ára­be. Era dema­sia­do peli­gro­so. En 1937 mi padre via­jó a la Argen­ti­na, don­de tenía una her­ma­na y un her­mano. Por suer­te, el tema de la docu­men­ta­ción se resol­vió rápi­da­men­te.

¿Cómo fue la des­pe­di­da? ¿Te pudis­te lle­var obje­tos per­so­na­les?
Por supues­to que la des­pe­di­da fue muy emo­ti­va. Me pude lle­var mi coche­ci­to de muñe­cas. Mi papá había escon­di­do la cáma­ra de fotos allí. No esta­ba per­mi­ti­do lle­var­se obje­tos de valor. Acá, esta agu­je­rea­do­ra es un recuer­do impor­tan­te para mí.

¿Nos podés con­tar cómo fue­ron tus pri­me­ros días en Bue­nos Aires?
Mis padres vivían en una pen­sión. A mí me lle­va­ron a vivir a lo de mi tío. Sin duda era un entorno des­co­no­ci­do. El barrio de Bel­grano era total­men­te dis­tin­to de lo que es hoy en día. Me sor­pren­dió ver que a las nue­ve y media de la noche los chi­cos toda­vía juga­ban en la calle.

¿La gen­te era ama­ble con vos? ¿Cómo logras­te adap­tar­te?
Tenía­mos des­con­fian­za fren­te a ale­ma­nes des­co­no­ci­dos. Si los veía­mos, cru­zá­ba­mos de vere­da. Los argen­ti­nos siem­pre fue­ron muy ama­bles. Pero nues­tra vida trans­cu­rría prác­ti­ca­men­te en su tota­li­dad den­tro de la comu­ni­dad judía. No hablá­ba­mos cas­te­llano. Espe­cial­men­te a mi papá le cos­ta­ba mucho arre­glár­se­las en el nue­vo mun­do. Falle­ció seis años más tar­de, creo que, entre otras cosas, de pena.

Nos intere­sa mucho saber cómo te fue en el Cole­gio Pes­ta­loz­zi. ¿Recor­dás espe­cial­men­te esce­nas o sen­ti­mien­tos en par­ti­cu­lar?
En el cole­gio es don­de me sen­tía más segu­ra. Eso se debía a los maes­tros y al ambien­te. Siem­pre había una acti­tud muy soli­da­ria, espe­cial­men­te fren­te a los recién lle­ga­dos. Sen­tía que nos pro­te­gía­mos mutua­men­te. Nos gus­ta­ba can­tar y can­tá­ba­mos mucho. Una de nues­tras can­cio­nes favo­ri­tas y de alto con­te­ni­do emo­cio­nal era: „Die Gedan­ken sind frei“ (“Los pen­sa­mien­tos son libres”).

Siem­pre nos ayu­da­ban. Inclu­so había una maes­tra que en los recreos nos ense­ña­ba un poco de cas­te­llano. Sigo que­rien­do mucho al cole­gio. Sigue sien­do “mi” cole­gio.

¿Cómo ves Ale­ma­nia hoy? ¿Algu­na vez pen­sas­te en vol­ver?
Es que nos qui­ta­ron la ciu­da­da­nía ale­ma­na. Yo había arma­do una agen­cia de publi­ci­dad, había for­ma­do una fami­lia [en Argen­ti­na]. En 1979 fui a Ale­ma­nia invi­ta­da por la Jefa­tu­ra de Gobierno de Ham­bur­go, ten­go bue­nos con­tac­tos, pero mi vida está en la Argen­ti­na.

¿Tenés algún con­se­jo para dar­le al Cole­gio Pes­ta­loz­zi en la actua­li­dad o deseas algo en par­ti­cu­lar para él?
“Que sea humano”. En cier­to sen­ti­do, para el cole­gio debe­ría seguir sien­do igual de impor­tan­te lo que con­si­de­ra­ban impor­tan­te sus fun­da­do­res: la paz, la demo­cra­cia, el res­pe­to, la liber­tad.

21.3_Alumnos
Pri­me­ros alum­nos del Cole­gio Pes­ta­loz­zi, Abril 1935
© Cole­gio Pes­ta­loz­zi Bue­nos Aires
21.2_Fachada_colegio_1934
Facha­da cole­gio, 1934
© Cole­gio Pes­ta­loz­zi Bue­nos Aires
21.3_Alumnos
Alum­nos del Cole­gio Pes­ta­loz­zi en los
pri­me­ros años des­pués de su fun­da­ción
© Cole­gio Pes­ta­loz­zi Bue­nos Aires
21.4_Alumnos
Alum­nos del Cole­gio Pes­ta­loz­zi en
los pri­me­ros años des­pués de su fun­da­ción
© Cole­gio Pes­ta­loz­zi Bue­nos Aires

Interview mit
Margot Aberle Strauss

geführt von den Schülerinnen der 5. Klasse,
Lola Blázquez, Carla Onnis, Carolina Barbarosch

Wann kamst du nach Argen­ti­nien und wie alt warst du?
Das war 1938. Wir leb­ten in Ham­burg und ich war 10 Jah­re alt.

Haben sich dei­ne Eltern spon­tan ents­chlos­sen, Deu­ts­chland zu ver­las­sen?
Die Ents­chei­dung war eher ein Pro­zess. Die Situa­tion vers­chlim­mer­te sich beson­ders für uns Juden. Es gab 1935 Arbeits­la­ger für Kom­mu­nis­ten und ande­re Geg­ner der Poli­tik Hitlers, doch noch nicht für uns. Aber wir wur­den aus­ge­grenzt. So dur­ften Juden z.B. die öffentli­chen Schu­len nicht mehr besu­chen und ande­re Din­ge mehr.

Wir kön­nen uns das heu­te gar nicht vors­te­llen …

Zunächst muss ich sagen, dass wir nicht so sehr reli­giös waren. Uns war nicht bewusst, dass wir anders sind. Wir haben uns als Deu­ts­che gefühlt. Die meis­ten haben zunächst nicht geglaubt, dass sie ver­folgt wür­den.

Ein Nach­bar ents­chul­dig­te sich bei mei­nem Vater und erklär­te ihm, dass er sich straf­bar mache, wenn er ihn, einen Juden, öffentlich grüßen wür­de.

Erin­nerst du dich an dei­ne Schu­le in Ham­burg?
Ich war ja noch sehr klein. Mein Bru­der muss­te die öffentli­che Schu­le ver­las­sen und wir teil­ten uns ein Zim­mer im Inter­nat einer pri­va­ten Schu­le. Jede Schu­le hat­te min­des­tens einen Nazi­leh­rer. Es gab da schon Übun­gen für Luf­tan­grif­fe. Wer die Regeln dafür nicht beach­te­te, wur­de streng bes­traft.

Warum haben die Eltern Argen­ti­nien gewählt?
Zunächst reis­ten unse­re Eltern 1936 nach Paläs­ti­na, um unse­re Aus­rei­se vor­zu­be­rei­ten, erleb­ten dort aber einen ara­bis­chen Terro­ran­griff. Es war zu gefähr­lich. 1937 reis­te Vater nach Argen­ti­nien, wo er eine Sch­wes­ter und einen Bru­der hat­te. Zum Glück hat es mit den Papie­ren dann sehr sch­nell geklappt.

Wie war der Abs­chied? Konn­test du per­sön­li­che Din­ge mit­neh­men?
Der Abs­chied war natür­lich sehr emo­tio­nal. Ich konn­te mei­nen Pup­pen­wa­gen mit­neh­men. Darin hat­te Vater den Foto­ap­pa­rat vers­teckt. Wer­tsa­chen dur­fte man nicht mit­neh­men. Hier, die­ser Papier­lo­cher ist noch ein für mich wich­ti­ges Erin­ne­rungss­tück.

Kannst du uns von dei­nen ers­ten Tagen in Bue­nos Aires erzäh­len?
Mei­ne Eltern wohn­ten in einer Pen­sion. Ich bin bei mei­nem Onkel unter­ge­kom­men. Es war schon eine frem­de Umge­bung. Das Barrio Bel­grano war ganz anders als heu­te. Ich wun­der­te mich, dass die Kin­der abends um 21:30 Uhr immer noch auf der Straße spiel­ten.

Waren die Mens­chen freund­lich zu dir? Wie gelang dir die Anpas­sung?
Miss­trauisch waren wir bei frem­den Deu­ts­chen. Da haben wir lie­ber die Straßen­sei­te gewech­selt. Die Argen­ti­nier waren immer sehr freund­lich. Unser Leben spiel­te sich aber fast nur in unse­rer jüdis­chen Gemeins­chaft ab. Wir konn­ten kein Spa­nisch. Beson­ders sch­wer kam mein Vater in der neuen Welt zurecht. Er starb sechs Jah­re spä­ter, ich glau­be, auch am Kum­mer.

Uns inter­es­siert sehr, wie es dir an der Pes­ta­loz­zis­chu­le erging. Hast du ganz bes­timm­te Sze­nen oder Gefüh­le vor Augen?
In der Schu­le habe ich mich am Sichers­ten gefühlt. Das lag an den Leh­rern und an der Atmosp­hä­re der Schu­le. Es gab immer ein sehr kolle­gia­les Ver­hal­ten, beson­ders gege­nü­ber Neuan­kömm­lin­gen. Ich spür­te einen gegen­sei­ti­gen Schutz. Wir haben ger­ne und viel gesun­gen. Ein ganz emo­tio­na­les Lie­blings­lied war: „Die Gedan­ken sind frei“.

Uns wur­de immer gehol­fen. Eine Leh­re­rin gab uns sogar in den Pau­sen etwas Spa­nis­chun­te­rricht. Ich hän­ge immer noch an der Schu­le. Es ist immer noch „mei­ne“ Schu­le.

Wie siehst du Deu­ts­chland heu­te? Hat­test du daran gedacht zurück­zu­keh­ren?
Die deu­ts­che Staats­bür­gers­chaft haben wir ja abge­ben müs­sen. Ich hat­te mir eine Wer­bea­gen­tur auf­ge­baut, eine Fami­lie gegrün­det. Ich war 1979 auf Ein­la­dung des Senats in Ham­burg, habe gute Kon­tak­te, aber mei­ne Exis­tenz ist Argen­ti­nien.

Hast du einen Tipp oder einen Wunsch, die heu­ti­ge Pes­ta­loz­zis­chu­le betref­fend?
‚Mensch sein‘ . In gewis­sem Sin­ne müss­te der Schu­le das, was die Grün­der für wich­tig hiel­ten, heu­te noch genau­so wich­tig sein – Frie­den, Demo­kra­tie, Res­pekt, Freiheit.